目前分類:音樂推薦 (19)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

夜花.jpg圖片來源:LEZHIN影片封面

     Night Flower(야화)是由安藝恩(韓文:안예은,1992年5月21日),韓國歌手兼詞曲作者,最眾人皆知的是拿過K-pop Star 5亞軍。她以演唱多首電視劇OST有名,而【Rebel】這部其中一首《魔法百合》(상사화)真的會想無線循環播放,雖然還沒有認真去了解歌詞但旋律和歌聲太上癮了,所以先推薦給大家。

      一開始聽夜花是看著影片有畫面覺得很復古很有年代感,唱腔也好特別一時還沒習慣,後來才在SPOTIFY上播放又有不一樣的感覺,有著充滿滄桑且無奈,那時候還不知道歌詞的意思所以好奇的查了一番,真的跟我心裡感受到的情境差不了多遠,也可能是有看過漫畫的原因,後來再播放一次影片想起故事總總過程真的跟歌曲太搭了!

어떤 말로 시작을 해야 좋을지
該用什麼話開頭才好
어긋나고 또 어긋난 너와 나에게
對於交錯又交錯的我們
대답없이 구름 뒤에 숨은 달을
沒有的回答 隱藏在雲背後的月亮
원망하다 덧없는 아침이 오네
無謂又怨恨的早晨即將來臨
다음 말을 이어가도 괜찮을지
繼續說下一句話也沒關係嗎
망가지고 또 망가진 너와 나에게
致破碎又破碎的我們
그려내고 그려내도 끝이 나지 않는
勾畫再勾畫也永無止境
어둠에 발이 묶인 채 영원히 잠들 수 없어
被黑暗困住 永遠無法入睡
 
사랑이란 말은 너무 과분한지
愛這個詞是否太過了
자격 없는 입술 위에 올리기에
獻上毫無資格的嘴唇
제 발로 나락을 향해 걸어가는 나
用自己的腳走向深淵的我
잠들 수 없는 밤 또 다른 날 또 다른 새벽
不眠之夜 日復一日的凌晨
더 이상 나쁜 꿈을 꾸지 않는 밤이 오려나
不再做噩夢的夜會降臨嗎
위태로운 매일 어딘가에 그대 있다면
危險的日子  那裡有你的話
구해주오 나를 안아주오 나를
救救我吧 抱抱我吧
 
다음 생을 기약할 수도 없겠지
不能再約定下輩子吧
자격 없는 손가락을 걸어보기에
試著伸出沒有資格的手
제 발로 나락을 향해 걸어가는 나
用自己的腳走向深淵的我
잠들 수 없는 밤 또 다른 날 또 다른 새벽
不眠之夜 日復一日的凌晨
더 이상 두려움에 떨지 않는 밤이 오려나
不再畏懼的夜會降臨嗎
불안스런 매일 어딘가에 그대 있다면
焦慮的日子 那兒有你的話
꺼내주오 나를 달래주오 나를
請救我出去吧 安慰我吧
그대가 없는 밤 헤매이고 또 헤매이면
在沒有你的夜晚 徘徊又排徊的話
우리 함께 곤히 잠들 수 있는 밤이 오려나
我們在一起 疲倦入睡的夜晚會來嗎
흐트러진 매일 어딘가에 그대 있다면
混亂的每一天 只要你在那裡
눈을 맞춘 채로 웃어주오 내게
相視而笑吧 看著我
 
*非專業人士請多多指教*
歌詞來源: Musixmatch
文章標籤

Sharon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  JC Stewart(1997年2月8日)是北愛爾蘭的歌手,他12歲那年就學會彈吉他,在一年之內創作自己的歌曲,並在整個高中期間都在樂隊裡演奏 。最開始注意到他是因為"Bones "這首,唱出什麼都比不上沒愛過來的刻骨銘心,在很多影片中都能看到他大多都是自彈自唱,不管是鋼琴還是吉他,想當然的又被稱作為憂鬱系才子。

今天分享的這首,情感上和節奏都有別於以往的更加強烈,而這首歌被JC譽為“我寫過的最好的歌曲”,描述了一段感情破裂所帶來的不確定性。受到女孩的不理睬及冷戰的對待,JC驚嘆自己希望女孩對他生氣,因為這會帶來他所需要的解脫,以便他繼續前進。


You say happiness exists but you're not sure where--it goes

你說幸福存在,但你不知道它去哪了
And you don't know how you feel but you're getting--real close

而且你不知道自己的感受,但真的越來越靠近了
You're keeping me in the dark but it won't be long, she says

你讓我處於黑暗之中,但這不會太久,她這麼說
She says I won't like it but I just gotta hold on, she says
她說我不會喜歡,但我必須堅持一下,她這麼說

I'm done with all this silence

我受夠了這些沉默
Russian roulette romances

俄羅斯輪盤浪漫史
One slip, oh I could light it

一瞬間,我就能點燃它
Just tell me this is lifeless
告訴我這是毫無生命的

I need you to hate me

我需要你討厭我
Baby in the worst way oh

寶貝,用最糟糕的方式
I need you to hate me

我需要你討厭我
Say it to my face I'll go, yeah

當面說出來我就會離開
Oh, oh, oh, oh

Say something

說點什麼
Oh, oh, oh, oh
Say something
說些什麼

Now I'm talking to myself 'cause I miss your--ring tone

現在我自言自語,因為我想念你的鈴聲
You say your still around but I'm done and I need to know

你說你依然在身旁,但我覺得夠了,我需要知道
You're keeping me in the dark but it won't be long, she says

你讓我處於黑暗之中,但這不會太久,她這麼說
She says I won't like it but I just gotta hold on, she says

她說我不會喜歡,但我必須堅持一下,她這麼說

 

I'm done with all this silence

我受夠了這些沉默
Russian roulette romances

俄羅斯輪盤浪漫史
One slip, oh I could light it

一瞬間,我就能點燃它
Just tell me this is lifeless
告訴我這是毫無生命的


I need you to hate me

我需要你討厭我
Baby in the worst way, oh (I need you to hate me)

寶貝,用最糟糕的方式 (我需要你討厭我)

I need you to hate me

我需要你討厭我
Say it to my face and I'll go (I need you to hate me)
當面說出來我會離開 (我需要你討厭我)

I need you to hate me

我需要你討厭我
Baby in the worst way oh

寶貝,用最糟糕的方式
I need you to hate me

我需要你討厭我
Say it to my face I'll go (I need you to hate me x2)

當面說出來我會離開 (我需要你討厭我x2)
Oh, oh, oh, oh
Say something (Say something)

說點什麼
Oh, oh, oh, oh
Say something (Say something yeah)

說些什麼
Oo-oo-oo-oo-oo

文章標籤

Sharon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  Winona Oak這次與R3HAB合作新曲,R3HAB本名 Fadil El Ghoul (1986年4月2日) 是摩洛哥裔荷蘭DJ和製作人,曲風通常偏向黑暗格調。

他曾經在2012於美國邁阿密的冬季音樂節,贏得了國際舞曲獎最佳突破藝人。被國際知名音樂製作人、電音天王之一的Afrojack贊其為「one of its biggest talents」。在2014~2017年都有入選全球百大DJ。


Keep on looking my way

繼續按照自己的方式行事
Follow my words and do as I say

按照我說的去做
And I go ooh, ooh-oh

然而我走了
I'll come and touch me there

來這裡觸碰我
Wanna feel your hands everywhere

我想要在任何地方感覺到你的手
And I go ooh, ooh-oh
然而我走了

'Cause I'm thinking about you

因為我在想你
Thinking about you

想著你
Don't wanna let you go

不想讓你走
Never wanna let you go

永遠不想讓你離開
I'm thinking about you

我在想你
Thinking about you

想著你
 

Don't wanna let you go

不想讓你走
Never wanna let you go

永遠不想讓你離開
I'm thinking about you

我在想你

Thinking about you

想著你
Don't wanna let you go
不想讓你走

Free your fears and float away

釋放你的恐懼讓它飄走
I know I can make you wanna stay

我知道我能讓你留下
When we go ooh, when we go ooh-oh

當我們一起走,當我們一起走
Like to feel your body close

喜歡感覺到你的身體貼近
You're the one I want the most

你是我最想要的
When we go ooh, when we go ooh-oh

當我們一起走,當我們一起走
 

'Cause I'm thinking about you

因為我在想你
Thinking about you

想著你
Don't wanna let you go

不想讓你走
Never wanna let you go

永遠不想讓你離開
I'm thinking about you

我在想你
Thinking about you

想著你

Don't wanna let you go

不想讓你走
Never wanna let you go

永遠不想讓你離開
I'm thinking about you

我在想你

Thinking about you
想著你

Thinking about you

想著你
Thinking about you

想著你

Don't wanna let you go

不想讓你走
Never wanna let you go

永遠不想讓你離開
I'm thinking about you

我在想你
Thinking about you

想著你

Don't wanna let you go

不想讓你走
Never wanna let you go

永遠不想讓你離開
I'm thinking about you

我在想你

文章標籤

Sharon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    Michele Morrone (1990年10月3日出生於義大利梅萊尼亞諾)是演員、歌手和模特兒,最著名的作品想必是近期於Netflix上線的365天(365Dni),改編自波蘭色情、劇情小說,而作者表示小說靈感來自格雷的50道陰影和獨自前往西西里島的假期,共有三部曲這是第一部,意味著可能還有續集。Michele Morrone會爆紅也不是沒有原因的,多才多藝的他還參予了電影多首插曲製作及演唱。後來發現他和格雷的50道陰影男主角有個共通點,他們都是帥氣的爸爸,雖然他已在2018年離婚。

Michele Morrone表示,在離婚後經歷一段非常艱難的時期,他想遠離一切、什麼也不想做,處於極度沮喪的狀態,因為經濟狀況不佳,還在一個偏遠的村莊找到一個園丁的工作。他還說:但是生活很奇怪,當你情緒低落時,正確的火車開在你面前,如果你堅強就可以乘上它。永遠相信自己……永遠。

我想如果沒有經歷這一些,或許我們也就沒辦法認識到他。


I don’t wanna keep you waiting

我不想讓你等待
That’s why you blame it on me

所以你才怪我
You just give me your secrets

你只是給我你的秘密
And I wanted too, yeah

我也想要
'Cause this was on you, baby

因為是你,寶貝
And it's only true, yeah
這是真的

I’m gonna feel it

我會感覺到它
Feel it so strong

感受如此強烈
This is making me alive

這使我活著
We don’t even have to say goodbye

我們甚至不用說再見
I’m gonna feel it

我感覺到它
Feel it so strong

感受如此強烈
This is tryna make me alive

這讓我試著活著
We don’t even have to say goodbye

我們甚至不用說再見
I wanted you-ou-ou-ou, you-ou-ou-ou

我想要你
This is making me alive

這使我活著

We don’t even have to say goodbye

我們甚至不用說再見

I wanted you-ou-ou-ou, you-ou-ou-ou

我想要你

This is tryna make me alive

這讓我試著活著
We don’t even have to say goodbye

我們甚至不用說再見


Even if I wanna play this

即使我想玩這個
That’s what they’re expecting from me, yeah

那是他們對我的期望
I will never let you go now

我永遠不會讓你走
This is all about you

這是關於你的一切
’Cause this was on you, baby

因為是你,寶貝
And it's only true, yeah

這是真的

 

I’m gonna feel it

我會感覺到它
Feel it so strong

感受如此強烈
This is making me alive

這使我活著
We don’t even have to say goodbye

我們甚至不用說再見
I’m gonna feel it

我感覺到它
Feel it so strong

感受如此強烈
This is tryna make me alive

這讓我試著活著
We don’t even have to say goodbye

我們甚至不用說再見
I wanted you-ou-ou-ou, you-ou-ou-ou

我想要你
This is making me alive

這使我活著

We don’t even have to say goodbye

我們甚至不用說再見

I wanted you-ou-ou-ou, you-ou-ou-ou

我想要你

This is tryna make me alive

這讓我試著活著

We don’t even have to say

我們甚至不用說

 

我認為這首有刻意學習格雷的50道陰影裡,The Weeknd所演唱的主題曲Earned it有些許相似的調調,一種很迷幻的氛圍。

作詞/作曲:Patryk Kumor / Dominik Buczkowski-wojtaszek / Michele Morrone

文章標籤

Sharon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  Tate McRae( 2003年7月1日出生於加拿大卡爾加里)是詞曲創作歌手、芭蕾舞者以及配音員。

在2013~2018都有參加舞蹈比賽,並且有被授予最佳女舞者獎,這期間也有在YouTube上傳舞蹈影片以及自行錄製的原創歌曲,她上傳了該系列的第一首歌曲“ One Day”,吸引了超過3200萬的觀看次數 。2019年8月與唱片公司簽約,同月釋出單曲“ Tear Myself Apart”還是由Billie Eilish和Finneas O'Connell共同創作 。在疫情期間已釋出兩首單曲,分別為“ You Broke Me First ”、“ vicious ”真的都很喜歡。


Baby it stung, now it's sweet

寶貝真螫人,現在很甜蜜
Watching you beg on your knees, oh my-y-y

看著你下跪乞求,我的天啊
Wipe my tongue 'cross your teeth

擦拭我的舌頭穿過你的牙齒
Just a little taste to remember me by

只是一點點味道來記住我
I'm the ice in your glass

我是你杯中的冰
I'm like the sand through your hands, oh my-y-y

我就像穿過你手中的沙,我的天啊
Didn't know what you had

不知道你有什麼
Gotta live with that for the rest of your life
一定要與之共存的


I won't, won't lie

我不會,不會說謊
Last night I cried a little

昨晚我哭了一下
Now I, I'm fine

現在我很好
Let you push me to the edge, 'bout to lose my mind

讓你推我到邊際,讓我失去理智

Understand it's out of your hands

知道它是出自於你手
Sleep tight where you've made your bed

不管在哪都能睡個好覺
Last kiss, leave your lips blood red

最後一吻,離開你血紅嘴唇
Burning bridges, breaking dishes, look you made me something vicious

過河拆橋,打破碟碗,是你使我看起來有些惡毒
Understand it's out of your hands

知道它是出自於你手
Waste my time, better pay me respect

浪費我的時間,最好尊重我
Last kiss, leave your lips blood red

最後一吻,離開你血紅嘴唇
Burning bridges, breaking dishes, look you made me something vicious

過河拆橋,打破碟碗,是你使我看起來有些惡毒


Baby, get you in the bed, you goin' crazy

寶貝讓你上床,你變瘋狂了
You might stay the night if you lucky, that's a maybe

如果幸運的話你也許會過夜,那只是可能
You the type to love a rich life, screamin', "Save me"

你是愛過富裕生活的類型,尖叫喊"救我"
This a Rolls Royce, baby, this not a Mercedes

這是勞斯萊斯,寶貝這不是梅賽德斯
I'ma show you off, come on

我要炫耀你,來
I heard that's something you want

我聽說那是你想要的
Make you my girl, I got two more

讓你成為我的女孩,我還有兩個
But we can see the world and explore, oh-oh
但我們可以看看世界並探索

 

I won't, won't lie

我不會,不會說謊
Last night I cried a little

昨晚我哭了一下
Now I, I'm fine

現在我很好
Let you push me to the edge, 'bout to lose my mind

讓你推我到邊際,讓我失去理智
 

Understand it's out of your hands

知道它是出自於你手
Sleep tight where you've made your bed

不管在哪都能睡個好覺
Last kiss, leave your lips blood red

最後一吻,離開你血紅嘴唇
Burning bridges, breaking dishes, look you made me something vicious

過河拆橋,打破碟碗,是你使我看起來有些惡毒
Understand it's out of your hands

知道它是出自於你手
Waste my time, better pay me respect

浪費我的時間,最好尊重我
Last kiss, leave your lips blood red

最後一吻,離開你血紅嘴唇
Burning bridges, breaking dishes, look you made me something vicious

過河拆橋,打破碟碗,是你使我看起來有些惡毒

 

I won't, won't lie

我不會,不會說謊
Last night I cried a little

昨晚我哭了一下
Now I, I'm fine

現在我很好
Let you push me to the edge, 'bout to lose my mind

讓你推我到邊際,讓我失去理智
 

Understand it's out of your hands

知道它是出自於你手
Sleep tight where you've made your bed

不管在哪都能睡個好覺
Last kiss, leave your lips blood red

最後一吻,離開你血紅嘴唇
Burning bridges, breaking dishes, look you made me something vicious

過河拆橋,打破碟碗,是你使我看起來有些惡毒
Understand it's out of your hands

知道它是出自於你手
Waste my time, better pay me respect

浪費我的時間,最好尊重我
Last kiss, leave your lips blood red

最後一吻,離開你血紅嘴唇
Burning bridges, breaking dishes, look you made me something vicious

過河拆橋,打破碟碗,是你使我看起來有些惡毒

文章標籤

Sharon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  Winona Oak來自瑞典的創作歌手,應該很多人都知道她2018和The chainsmokers合作的<Hope>,很喜歡她聲音特別也很空靈。這次合作對象又是DJ,(又是)來自德國的Robin Schulz,在2014為荷蘭嘻哈歌手Mr Probz的<Waves>混音,還因此入圍第57屆葛萊美獎的最佳非古典混音製作。

 Winona Oak說:我有太多晚上無法入睡和過度分析,這就像某人將你全心全意地捧在手中,你承擔不起錯誤。他們都跟你說沒關係,然而你會領悟到無法自行解決問題而嚇到並得出這樣無助的結論。Oxygen就是這樣,感覺你的整個生存取決於那個人。沒有他們,你就無法呼吸。


Passion makes me paranoid

激情使我偏執
Jealousy can make you blind

忌妒會讓你盲目
Lookin' hard for something wrong

尋找錯誤的地方
Where trouble searches trouble finds
哪裡有問題就不斷的找麻煩

I need you like oxygen

我需要你就像氧氣一樣
Tired to me breathe you in

疲倦的我呼吸(需要)你
Prove it to me once again
再次向我證明

Show me you love me

告我訴你愛我
You know I get scared

你知道我害怕
I'm not just broken

我不僅破碎
I'm beyond repair

我無法修復
Tell me you need me

告訴我你需要我
You know I get scared

你知道我害怕
Make me forget that

讓我忘記
I'm beyond repair

我無法修復
Oh, oh

Everything is triggering

一切都在觸發
Dealing with a damaged mind

處理受損的心態問題
Something 'bout your fingertips can calm me down

彈指瞬間能讓我平靜下來
When you're around the lines

當你在四處走動時


I, I, I need you like oxygen

我需要你就像氧氣一樣
Tired to me breathe you in

疲倦的我呼吸(需要)你
Prove it to me once again
再次向我證明

Show me you love me

證明你是愛我的
You know I get scared

你知道我害怕
I'm not just broken

我不僅破碎
I'm beyond repair

我無法修復
Tell me you need me

告訴我你需要我
You know I get scared

你知道我害怕
Make me forget that

讓我忘記
I'm beyond repair

我無法修復

 

*Oh never, never

喔 永遠不,永遠不
Oh never get e-

喔 永遠不足夠
Oh never, never

喔 永遠不,永遠不
Oh never

喔 永遠不
Oh never, never

永遠不永遠不
Oh never get e-

喔 永遠不足夠
Oh never, never

永遠不,永遠不

Oh, oh
喔,喔
Never, never, never, ever stop

遠永不要停止
'Cause I will never, never, ever get enough

因為我會永遠不滿足
Show me you love me

告訴我你是愛我的
Enough, enough, enough
就夠了,就夠了,就夠了
I'm in pieces, I'm in pieces

我在碎片中,我在碎片中
Can you see it?

你沒看見嗎?
I'm in pieces, I'm in pieces

我在碎片裡,我在碎片裡
Darling, please rest
親愛的,請安息

 

Show me you love me

證明你是愛我的
You know I get scared

你知道我害怕
I'm not just broken

我不僅破碎
I'm beyond repair

我無法修復
Tell me you need me

告訴我你需要我
You know I get scared

你知道我害怕
Make me forget that

讓我忘記
I'm beyond repair

我無法修復

 

*Oh never, never

喔 永遠不,永遠不
Oh never get e-

喔 永遠不足夠
Oh never, never

喔 永遠不,永遠不
Oh never

喔 永遠不
Oh never, never

永遠不永遠不
Oh never get e-

喔 永遠不足夠
Oh never, never

永遠不,永遠不

Oh, oh
喔,喔

Never, never, never, ever stop

遠永不要停止
'Cause I will never, never, ever get enough

因為我會永遠不滿足
Show me you love me

告訴我你是愛我的

Enough *8

就夠了

註:打*部分的歌詞資訊混亂,都跟我聽到的不完全相同,所以我以自己聽到的為準,加上mv Winona Oak的嘴型就更確定了(?)如確認有錯會再加以更正。

文章標籤

Sharon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  Wow!!!!!是G-Eazy,真的太驚喜了!!!能聽到 Rapper用非常清新柔和的聲音唱完一首歌是多麼難得的事情,相信他接下來釋出的歌曲一定也會讓人驚艷,而且還是由Marshmello當任製作,整個旋律聽得很上癮。不管是歌唱和曲風都和他以往的表演方是截然不同,有一股清流的感覺,不知道的還以為是哪位新人!

G-Eazy在31歲生日時透過Instagram宣布了該項目,並說:8週前,我不知道需要這麼做。世界已經顛倒了由內而外的,但是我們當中的許多人都很幸運的有機會自我反思、成長和發展。這首歌代表了我的內心和腦海。它是誠實而純粹的-是我。接受或離開它這就是我的感受,這些事情也即將發生。

有辦法作出這樣的嘗試,我想他昰真的想要突破一些事情,而且他完成了,相信大家也都是給予肯定的。


You a lot to handle (Oh-oh-oh)

你需要處理很多事情
They don't understand you (Oh-oh-oh)

他們不了解你
I'm not your only fan (Oh-oh-oh)

我不是你唯一的粉絲
Baby, I'm a stan for (You-oh-oh)

寶貝,我為你瘋狂

Baby, I'm a stan

寶貝,我是瘋狂粉絲
Baby, I'm a stan for (You-oh-oh)

寶貝,我為你瘋狂
Baby, I'm a stan

寶貝,我是瘋狂粉絲
Baby, I'ma stand by (You-oh-oh)

寶貝,我會支持著你

I'm trying to be your only man

我試圖變成你唯一的男人
But you've lots for sale, you got OnlyFans

但你大量的去銷售,你有OnlyFans的網站
Sent three DMs when I found your ‘gram

發送三張DM時我發現你的Instagram
Making you my bae would be my only plan

讓你成為我的寶貝是我唯一的計畫
Does that sound drastic?

聽起來很厲害嗎?
She got a attitude and she's so sarcastic

她很有態度而且很諷刺
So hung up on you, I just can't look past it

所以牽掛著你,我無法忽略那個過去
Tripping on you, two tabs of acid (Trip, trip)

愛上了你,上癮不已

You are the one I dream about

你是我夢寐以求的那個
You're the one I can't live without

你是我不能沒有的那個
I want your love, I don't want the clout

我想要你的愛,我不需要影響力
There's nothing else I give a fuck about (Hey)

我別無所求

 

You a lot to handle (Oh-oh-oh)

你需要處理很多事情
They don't understand you (Oh-oh-oh)

他們不了解你
I'm not your only fan (Oh-oh-oh)

我不是你唯一的粉絲
Baby, I'm a stan for (You-oh-oh)

寶貝,我為你瘋狂

 

Baby, I'm a stan

寶貝,我是瘋狂粉絲
Baby, I'm a stan for (You-oh-oh)

寶貝,我為你瘋狂
Baby, I'm a stan

寶貝,我是瘋狂粉絲
Baby, I'ma stand by (You-oh-oh)

寶貝,我會支持著你


I will stan(d) for you if you stand by me

如果你支持著我,我將為你瘋狂著
Are you blind for love, why can't you see?

你對愛盲目嗎,為什麼看不到
I'd buy you more Chanel, get you new Gucci

我買很多Chanel和新的Gucci給你
But you still run away like it's fashion week

但你仍然像時裝週一樣的走掉了

Does that sound drastic?

聽起來很厲害嗎?
She got a attitude and she's so sarcastic

她很有態度而且很諷刺
So hung up on you, I just can't look past it

所以牽掛著你,我無法忽略那個過去
Tripping on you, two tabs of acid (Trip, trip)

愛上了你,上癮不已

 

You are the one I dream about

你是我夢寐以求的那個
You're the one I can't live without

你是我不能沒有的那個
I want your love, I don't want the clout

我想要你的愛,我不需要影響力
There's nothing else I give a fuck about (Hey)

我別無所求

 

You a lot to handle (Oh-oh-oh)

你需要處理很多事情
They don't understand you (Oh-oh-oh)

他們不了解你
I'm not your only fan (Oh-oh-oh)

我不是你唯一的粉絲
Baby, I'm a stan for (You-oh-oh)

寶貝,我為你瘋狂

 

Baby, I'm a stan

寶貝,我是瘋狂粉絲
Baby, I'm a stan for (You-oh-oh)

寶貝,我為你瘋狂
Baby, I'm a stan

寶貝,我是瘋狂粉絲
Baby, I'ma stand by (You-oh-oh)

寶貝,我會支持著你

 

Baby, I'm a stan

寶貝,我是瘋狂粉絲
Baby, I'm a stan for you

寶貝,我為你瘋狂
Baby, I'm a stan

寶貝,我是瘋狂粉絲
Baby, I'm a stan for you (Hey)

寶貝,我為你瘋狂
 

You a lot to handle (Oh-oh-oh)

你需要處理很多
They don't understand you (Oh-oh-oh)

他們不了解你
I'm not your only fan (Oh-oh-oh)

我不是你唯一的粉絲
Baby, I'm a stan for (You-oh-oh)

寶貝,我為你瘋狂

 

Baby, I'm a stan

寶貝,我是瘋狂粉絲
Baby, I'm a stan for (You-oh-oh)

寶貝,我為你瘋狂
Baby, I'm a stan

寶貝,我是瘋狂粉絲
Baby, I'ma stand by (You-oh-oh)

寶貝,我會支持著你

忍不住想吐嘲一下,這應該是寫給前任Model女友的吧,雖然曲風煥然一新但歌詞還是他沒錯啦!

註:stan超級瘋狂粉絲(像韓國的私生飯?)、OnlyFans是一個很特殊的網站,可以賣一些(特別)照片或影片、two tabs of acid應該是(吸)LSD?

文章標籤

Sharon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  最近真的都被DJ燒到了!!!!來自德國的Felix Jaehn 5歲開始學習小提琴且16歲開啟DJ生涯,這已經是第二首入坑了!分別是與美國rapperGASHI和加拿大創作歌手FAANGS的合作,大家都各有特色合在一起無違和感。

Felix Jaehn在接受訪問時分享:我認為我們體內都有個SICKO,每個人都有不時出現黑暗性格的特徵,這個特質一度接管並控制我的生活。這首歌充滿瘋狂的能量,當我們在編寫時,除了我自己以及共同創作者在夜裡都會深深感受到那樣的氛圍。

這首節奏感很強就與他的歌詞含意根本一體阿!MV喜歡他把迷幻氣氛拍的很真實,特別是Felix Jaehn坐在椅子上使用橘色燈光效果營造出很SICKO的感覺(?)

近期釋出Remix

[ FAANGS]
Yeah, you're insane

沒錯,你瘋了!
Don't care what they say

不在乎他們說些什麼
Cause I wanna get in your face

因為我想跟你一起
And how do you taste?

你的味道嘗起來會如何呢?
I wanna know, I gotta know

我想知道,我要知道
Well I wanna play

好吧 我想玩
Don't care what they say

不在意他們說什麼
I'm wavy too, for you
對你來說我也很酷
[ FAANGS]
Loud and tipsy

大聲而尖銳
No, I don't mean it

不,我是無意的
Loud and tipsy

大聲而尖銳
Wait, do I mean it

等等,我是這個意思
Loud and tipsy

大聲而尖銳
What am I feeling

我現在的感覺
I feel it

我感覺到了
I feel it

我感覺到了
Loud and dizzy

響亮而頭昏
I know I want it

我知道我想要它
Loud and living

響亮而活著
Baby get on it

Baby上吧
Drink it down

喝下去
I'm just being honest

我只是說實話
Honest

誠實的

[ GASHI]
I'll be like I'm a sicko

我會像是個精神病人
No, you don't know who you're playing

不,你不知道自己在和誰玩
Overdose

過量了
You can't take me on a daily, daily

你不能每天帶上我,每一天
Yeah, baby, I'm a sicko, ha-ah

是的baby,我是病人
I'll be like I'm a sicko

我會像是個精神病人
No, you don't know who you're playing

不,你不知道自己在和誰玩
Overdose

已過量
You can't take me on a daily, daily

你不能每天帶上我,每天
Yeah, baby, I'm a sicko, ha-ah
是的baby,我是病人
[GASHI]
Run it up, run it up

運行起來,運行起來
Kiss me and now you buzzed

吻我而你現在嗡嗡作響
Fill it up, fill the cup

裝滿它,裝滿杯子
Until it's not enough

直到不夠為止
Sip it up, taste my love

啜飲起來,嚐試我的愛
'Cause you know I'm your drug

因為你知道我是你的癮
Now enough

現在夠了
That's what it does

這就是它的作用
And you don't want to come near me

而且你不想靠近我
Acting all silly

愚蠢的表現
The whole squad is with me

一群兄弟們都在身邊
In da club, just like 50

在俱樂部裡,就像50Cent(?)
And now you know

所以你現在知道了
Getting girls that look like Dua and Rita Ora

讓女孩們看起來像Dua Lipa 和Rita Ora
But they all walk away when they go out and find out that, that

但當他們走出去時發現他們都離開了

[ GASHI & FAANGS]
I'm a sicko

我是個病人
No, you don't know who you're playing

不,你不知道自己在和誰玩
Overdose

過量了
You can't take me on a daily, daily

你不能每天帶上我,每一天
Yeah, baby, I'm a sicko, ha-ah

是的baby,我是個病人
I'll be like I'm a sicko

我會像是個精神病人
No, you don't know who you're playing

不,你不知道自己在和誰玩
Overdose

已經過量
You can't take me on a daily, daily

你不能每天帶上我,每一天
Yeah, baby, I'm a sicko, ha-ah

是的baby,我是個病人

作詞/作曲:James Bell / Felix Jaehn / Hitimpulse / Melissa Storwick / Vincent Kottkamp

如果你是剛認識他,那一定不要錯過前陣子有翻譯過,他與英國歌手Calum Scott合作的Love On Myself,是比較輕快愉悅的歌曲非常推。再跟大家分享一下Felix Jaehn公開表示過自己是雙性戀,其實知道的時候並沒有特別驚訝,因為隔著螢幕就能感受到他獨特的氣質了(?)每個人都是很獨特的不論你性取向是什麼。

文章標籤

Sharon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  ROLE MODEL一同釋出單曲For The People In The Back和影片,關於這首歌他說:那一週我結束了很多非常糟糕的關係,在心理上備受打擊 。有一種潛在的接納,我充滿了信心,這將是全新的作品。

不管是歌詞或他的聲音都具有感染力的情感誠實,無可挑剔的使人陷入地獄般的漩渦之中。

The volume won't go any higher
音量不會更高了

I'ma have to speak this, like I mean this

我必須說這句話,就像我的意思是
There's some people who gon' need this, leave 'em speechless

有些人會需要這個,讓他們保持沉默
Yeah, I made it through the three, six, five deep shit

是的,我通過了3、6、5一堆大麻煩
They start asking for some free shit and I'ma leave quick

他們開始要求一些免費的,而我趕快離開
Funny how some people change up when your change up

好笑的是,當你改變時別人也跟著改變
Same girls that used to hang up, tryna hang out

曾經掛過電話的女孩想試著約出去玩
If you thought that we would make up, you gon' break down

如果你以為我們會彌補過去,那你會很失望
You can hit me when you wake up, I don't play around

當你醒來時可以打我,我不耍你

I don't need

我不需要
No, no, no-body
不~沒有人

I'm so over conversations where they say shit just to say it

我太在意對話了,他們那些只是說說而已
And they give me some just to take it

他們給我一些只是為了
Just to leave you in the basement

只是為了把你留在地下室
I don't like it, I don't need it

我不喜歡它,我不需要它
Take your number and delete it

請刪除你的電話號碼
'Cause I'm better on my own and there's no other way to see it

因為我自己更好,沒有其他方法看到它
All the bouncers in the club can suck a dick, I've had enough

俱樂部裡的保鑣都可以suck a dick,我受夠了
And all dudes who acting tough could use some help on how to love

所有表現強硬的傢伙都可以用一些辦法來幫助如何去愛
I found a place to be myself

我找到屬於自己的地方
And there's not room for no one else

沒有其他人的餘地


I don't need

我不需要
No, no, no-body

不~沒有人
(I don't need) No

我不需要
(I don't need) No

我不需要
(I don't need) No

我不需要
(No) body



So don't come find me when you feel broken

所以當你受傷時不要來找我
Finally I'm floating, I'm fine by myself (Fine by myself)

最後我漂浮著,我自己很好
And don't come any closer, I'm thriving

並且不要再靠近了,我正春風得意
I just decided I'm fine by myself

我決定做我自己
So I might have to speak this like I mean this

所以我可能不得不這麼說
There's some people who gon' need this

有些人會需要這個
Leave 'em speechless

讓他們無言以對
Yeah, I made it through the three, six, five deep shit

是的,我通過了3、6、5一堆大麻煩
But they're hoping I'll delete this, that's some weak shit
但它們希望我將它去除,那些弱點

I don't need (No)

我不需要
I don't need (No)

我不需要
I don't need (No-body, ooh)

我不需要
I don't need (No)

我不需要
I don't need (No)

我不需要
I don't need (No-body)

我不需要

註:suck a dick(不翻)因為英文簡潔有力?

文章標籤

Sharon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

   hello!這首歌是來自美國緬因州波特蘭的創作歌手ROLE MODEL本名為Tucker Pillsbury,今年(應該)22歲。

聲音就和歌曲及本人一樣的既憂鬱又慵懶,也許並不會一聽就愛上,但只要再次播放一定會想繼續聽下去,並且會更想聽聽看其他的作品。

他的歌詞內容大多以日記形式呈現傳達各種心情,像是失敗的人際關係、自我懷疑和孤獨等等......,從而以溫暖又令人欣慰的方式表達,但有些時候則是帶有諷刺的意味,就好像在幫你宣洩內心深處的情緒一樣,音樂就是如此的奇妙。

以上簡短介紹是不是跟我一樣覺得又出現一位很另類的奇才人呢!另類的讓人無法忽視^^


You don't know why I'm upset, neither do I

你不知道我為什麼難過,我也不知道
I'm fine if you let me be alone when I cry

當我哭的時候讓我獨處,我沒事
I never really talk much, keep it inside

我從不說太多話,把它留在心裡
To find someone who cares is getting harder to find

去找到一個在乎的人越來越困難
We should be dancing in the sun

我們應該在陽光下跳舞
It's hard when everything is numb

當一切變麻木時真的很難
I'd like to try and feel okay

我想嘗試一下就好
So if I call what would you say?
所以如果我打給你,你會我對我說什麼呢?

Hello, hello, hello, oh-oh

你好~
Hello, hello, hello, oh-oh

你好~
H-hello
H-hello

I like the way my bedsheets look on your body

我喜歡床單蓋在你身上的樣子
Tripping off molly with your hand on my throat

嗨了把手放在我喉嚨上
I get sick of affection and then I get distant

我厭惡了感情然後變得很疏遠
Start getting lifted, then i'm fine on my own

開始放鬆,然後自己就好了
If I dial your number, don't pick up the phone

如果我打電話給你,請不要接起來
Even if you're alone, it feels like nobody's hom

就好像沒人在家,即使你一個人
But i'm only a lover

我只是一個情人
Not really the type that your momma would like

並不是你媽媽喜歡的類型
Can barely handle myself

勉強可以應付自己而以

We should be dancing in the sun

我們應該在陽光下跳舞
It's hard when everything is numb

當一切變麻木時真的很難
I'd like to try and feel okay

我想嘗試一下就好
So if I call what would you say?
所以如果我打給你,你會我對我說什麼呢?
Hello, hello, hello, oh-oh

你好~
Hello, hello, hello, oh-oh

你好~
H-hello
H-hello

註:這邊molly(應該)是毒品的意思

作詞/作曲:Benjamin Michael Odell Miller / Tucker Harrington Pillsbury

文章標籤

Sharon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

   說DJ們都有洗腦的魔力真的不誇張,再來就是歌手也不是省油的燈啊!

他們都來自德國,分別是創作歌手Nico Santos 和DJ Topic的合作。

其實這首已經是他們第二次合作了,首次合作在2016<HOME>成為熱門歌曲。

今天這首又要是熱門歌曲了,音樂無國界,沒想到我也會有機會認識德國歌手的一天,他的聲音真的太有磁性了沙啞的很性感~

Like I love you 癡情男人在哪 >///<
Like I love you

像我一樣愛你
Like I, like I love you, na na na

像我一樣深愛著你
Like I love you

像我一樣愛你
No, he doesn't love you

不 他並不愛妳

When the two of you walked in the other ni-ni-ni-night

當你們走在一起的那天晚上
Saw you smiling, with your arms around his si-si-si-side

看見你微笑著 雙臂圍繞在他身旁
How I hate the hand in your hand wasn't mi-mi-mi-mine

我是多麼痛恨牽著你的並不是我的手
How I hate myself, I didn't treat you ri-ri-ri-right

我是多麼討厭自己 我沒有好好對待你
But I only want the best for you, trust me

但我只想要給你最好的 相信我
Even if I know the best for you is not me

就算知道適合你的人並不是我
And the worst is I know I'm a reason why-why-why-why

最糟糕是我知道我就是那個原因
You said goodbye-bye-bye-bye
你說再見的原因

He doesn't love you like I love you

他不像我愛你一樣的愛你
He doesn't need you like I need you now

他不像我現在一樣的需要你
He doesn't love you like I love you

他不像我深愛你一樣的愛你
Hope he won't hurt you like I hurt you

希望他不會像我一樣的傷害你
He doesn't know you like I know you

他並不像我一樣的了解你
'Cause baby, I know every part of you

因為寶貝 我知道每一個不一樣的你
He doesn't love you like I love you

他並不像我一樣愛你
Hope he won't hurt you like I hurt you

希望他不會像我一樣讓你傷心
Guess I don't deserve you

是我配不上你


Like I love you

像我一樣愛你
Like I, like I love you, na na na

像我一樣深愛著你
Like I love you

像我一樣愛你
No, he doesn't love you like I do

不 他不像我一樣愛著你
Like I love you

像我一樣愛你
Like I, like I love you, na na na

像我一樣深愛著你
Like I love you

像我一樣愛你
No, he doesn't love you
不 他不愛你

If I had one more drink, I would have started a fight

我如果喝多了 就會開始打架
So I walked out of the bar into the dark of the night

所以從酒吧離開走進黑夜裡
I can't move on with my life although a part of me tried

我沒辦法繼續過生活 雖然我盡力了
But the day you walked out of my life, a part of me died

但當你從我生命離開的那天 那部份我也死了

And the worst is I know I'm a reason why-why-why-why

最糟糕的是我就是那的
You said goodbye-bye-bye-bye

你說再見的原因

He doesn't love you like I love you

他不像我愛你一樣的愛你
He doesn't need you like I need you now

他不像我現在一樣的需要你
He doesn't love you like I love you

他不像我深愛你一樣的愛你
Hope he won't hurt you like I hurt you

希望他不會像我一樣的傷害你

Guess I don't deserve you

是我配不上你

Like I love you

像我一樣愛你
Like I, like I love you, na na na

像我一樣深愛著你
Like I love you

像我一樣愛你
No, he doesn't love you like I do

不 他不像我一樣愛著你
Like I love you

像我一樣愛你
Like I, like I love you, na na na

像我一樣深愛著你
Like I love you

像我一樣愛你
No, he doesn't love you
不 他不愛你


I love seeing your smile

我喜歡看你微笑
The way, the way that you do

那個方式 你獨特的模樣
But I hate seeing you smile with someone new
但我討厭看著你對那個別的他微笑

He doesn't love you like I love you

他不像我愛你一樣的愛你
He doesn't need you like I need you now

他不像我現在一樣的需要你
He doesn't love you like I love you

他不像我深愛你一樣的愛你
Hope he won't hurt you like I hurt you

希望他不會像我一樣的傷害你
Guess I don't deserve you

是我配不上你

Like I love you

像我一樣愛你
Like I, like I love you, na na na

像我一樣深愛著你
Like I love you

像我一樣愛你
No, he doesn't love you like I do

不 他不像我一樣愛著你
Like I love you

像我一樣愛你
Like I, like I love you, na na na

像我一樣深愛著你
Like I love you

像我一樣愛你
No, he doesn't love you like I do
不 他不像我一樣愛著你

有沒有實力直接聽LIVE<Rooftop >見真章,果然沒有讓人失望~

題外話DJ Topic最近的<breaking me>也不得了~快聽起來

文章標籤

Sharon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Jacob Lee Christian Blowes 1994年11月4日出生在澳洲昆士蘭州的紹斯波特。

是個流行音樂和R&B創作歌手更是唱片公司 Philosophical Records 的老闆及創始人,2014年6月雅各布 李(Jacob Lee)獨立發行了他的首張單曲<Chariot>截至2019年9月,在Spotify上擁有1500萬流量。

多次參加歌唱比賽也曾是音樂人 wii.i.am 在 The Voice 第三季的一員。

*人們內心深處無法言語的感受,他用音樂及歌聲述說著一切。*

療癒系男子背後總有位美麗的女子>///<

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

From us to you, have the happiest Christmas with everyone you love 🌿🌿🌿

Jacob Lee(@jacobleemusic)分享的貼文 於 張貼

雅各布分享了他的最新單曲“ Artistry”的以下內容:

“ 'Artistry'很可能是我發行過的最悲慘的歌曲。從純潔和愛編織的掛毯到打結且幾乎無法識別的頑皮,“ Artistry”傳達了愛的扭曲。

它是在8個月前在我父母在黃金海岸的家中模糊地寫的。我坐在我們舊車庫附近的凳子上,混著“海洋”的和弦進行。

儘管不得不研究掛毯的製作背后的術语,但整天大部分時間都是在寫作這部分是個模棱兩可的例子,說明了我們在無私的立場上有多脆弱,在什麼時候感到有權威和有力量縱使自私,但實際上我們最終意識到這永遠是完全對立的。”(取自 http://www.elicitmagazine.com/ )

I let every thought thread a weft of yarn

我讓每一個想法都像一根緯紗一樣
Weaving through the warps, a tapestry of us

穿過經紗 ,編織著我們的掛毯

If I make my arms, the home you seek

如果盡我所能,你所尋找的家
If I sway my brush, would I capture thee?

如果我搖動筆刷,我會抓住你嗎?
If I hang your scars, in a gallery

如果我把你的傷疤掛在畫廊裡
As a work of artistry

做為藝術作品
May I clear your slate and wipe your conscience

我可以清理你的石板並擦拭你的良心
Lay it on another shelf

將它放在另一個架子上
I’ll be anything you ever ask

我會成為你所質疑的任何事情
I’ll take your memories upon myself

我會帶走你的記憶銘刻在自己
If you keep my thoughts and thieve my wisdom

如果你保留我的思想並竊取我的智慧
I will find another shell

我會找到另一個殼
I don’t ever want to be the selfish reason

我永遠不想成為自私的理由
You don’t ever find yourself

你永遠找不到自己
I felt every thought claw the strands apart

我感到每一個想法都使其分裂
Weaving into knots, a travesty of us

編織成一個結,我們的悲劇
If I stay my arms, and I pull your sleeve

如果我留下來,並挽起你的袖子
If I snap my brush, would you trust in me?

如果我輕按畫筆,你會相信我嗎?
If I trace your scars, with the broken piece

如果我能找到你的傷痕,用破損的碎片
As a work of artistry

做為藝術作品
May I clear your slate and wipe your conscience

我可以清理你的石板並抹去你的良心
Lay it on another shelf

將它放在另一個架子上
I’ll be anything you ever ask

我會成為你所質疑的任何事情
I’ll take your memories upon myself

我會把你的回憶銘刻在心上
If you keep my thoughts and thieve my wisdom

如果您留住我的思想並竊取我的智慧
I will find another shell

我會找到另一個殼
I don’t ever want to be the selfish reason

我永遠不想成為自私的理由 
You don’t ever find yourself
你永遠找不到自己
Watching the needle thread through every pore 

看著針線穿過每個孔
She told me shading made everything more

她告訴我陰影使一切變得更重要
Beautiful but I don't see it at all

美麗,但我一點都看不到
I'm more deranged than before

我比以前更瘋狂
Standing in paints as it pools on the ground

站在地面上的油漆中
Colours of empathy blending with doubt

充满同情心的色彩充满怀疑
Witnessing everything melting around

目睹一切融化
Until I drown

直到我淹死

May I clear your slate and wipe your conscience

我可以清理你的石板並抹去你的良心
Lay it on another shelf

將它放在另一個架子上
I’ll be anything you ever ask

我會成為你所質疑的任何事情
I’ll take your memories upon myself

我會帶走你的回憶銘刻在心上
If you keep my thoughts and thieve my wisdom

如果您留住我的思想並竊取我的智慧
I will find another shell

我會找到另一個殼
I don’t ever want to be the selfish reason

我永遠不想成為自私的理由
You don’t ever find yourself
你永遠找不到自己
May I clear your slate and wipe your conscience

我可以清理你的石板並抹去你的良心
Lay it on another shelf

將它放在另一個架子上
I’ll be anything you ever ask

我會成為你所質疑的任何事情
I’ll take your memories upon myself

我會把你的回憶銘刻在心上
If you keep my thoughts and thieve my wisdom

如果您保留我的思想並竊取我的智慧
I will find another shell

我會找到另一個殼
I don’t ever want to be the selfish reason

我永遠不想成為自私的理由
You don’t ever find yourself
你永遠找不到自己

注:牛仔布中紗線的組成可分為 經紗(warp)緯紗(weft),為是丹寧中直向與縱向棉線,經紗與緯紗交錯有上有下,在織布過程經紗因此程受較大張力,質料上經紗相較於緯紗使用較強壯、較粗的棉線。

作詞/作曲:Jacob Lee Christian Blowes

文章標籤

Sharon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

雖然不是新歌了!!!但真的越聽越好聽!!整個上癮><

喜歡英國歌手Calum Scott唱出有別於以往般刻苦銘心,這次是愉悅輕快根本另一種享受阿!!!

加上德國DJ Felix Jaehn很有特色的音樂節奏很難不一起跟著哼唱^^

Love On Myself大家都會說,但你做到了嘛!!!!

Waiting and waiting

等待再等待

For something that ain't too complicated

在那些不太複雜的事情
When I should've looked in

當我應該關注的時候
I guess I've been looking

我想我一直以來尋找的
In all the wrong places
都是錯誤的地方
Until I said: "Hey, how you doing?

直到我說:嘿,你好嗎
Yeah, I hope I'm well"

是的,我希望我很好
Time to put that love on myself

是該把愛放在自己身上的時候了
Before I give it back to someone else

在我愛上別人之前
I need to, I need to, put that...
我需要 我真需要 把...
Love on myself

愛自己
I need to put the love on myself

我需要先愛自己
Before I give it to someone else, yeah

才能再愛上別人
Love on myself

愛自己
Love on myself

愛自己
Waiting and waiting

等待再等待
I know that you had to be patient

我知道你必須要有耐心
Man, I'm sorry for taking

男人 很抱歉
Your time up and wasting

讓你浪費時間
In all the wrong places

在所有不對的地方上
Until I said: "Hey, how you doing?

直到我說:嘿,你好嗎
Yeah, I hope you're well"

是的,我希望你很好
'Cause I've been putting love on myself

因為我愛我自己
Now I can give it back to someone else

現在我可以把愛分給那個對的人
I need to, I need to, put that...

我需要 真的需 把...
Love on myself

愛我自己
I need to put the love on myself

我需要先愛自己
Before I give it to someone else, yeah

才能再愛上別人
Love on myself

愛自己
Love on myself
愛自己
When I'm alone with the air that I breathe

當我獨自呼吸時
Breathing it in and you're all I can see

呼吸著 我可以看到你的 一切
Don't nothing matter when you're home with me

當和你在一起時其它事都無所謂了
When you're home with me

和你在一起
Oh, I couldn't be who I wanted to be

喔 我沒辦法變成我想要成為的人
Being myself was a struggle for me

做自己對我來說如此掙扎
But falling in love, it was all that I needed

但墜入愛河 是我所需要的
It's all that I needed
是我要的一切
Hey, how you doing? Yeah, I hope you're well

嘿,你好嗎 是的,我希望你一切都好
Hey, how you doing? Yeah, I hope you're well

嘿,你好嗎 是的,我希望你一切都好
(Love on myself)

愛自己
Hey, how you doing? Yeah, I hope you're well

嘿,你好嗎 是的,我希望你一切都好
(Love on myself)

愛自己
Hey, how you doing? Yeah, I hope you're well

嘿,你好嗎 是的,我希望你一切都好
(Love on myself, love on myself)

愛我自己  愛我自己

Writer(s): Andrew Bullimore, Felix Jaehn, Vincent Kottkamp, Josh Record, Tomas Mann

文章標籤

Sharon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

AJ Mitchell 於2001年5月17日出生在美國伊利諾伊州的貝爾維爾

沒錯又是一名年輕顏質高又有才的音樂人,從4歲起就開始上鋼琴課

他的第一首獨立單曲“ Used To Be”由Mitchell在13歲時創作(都不記得自己那時後在幹嘛了@@)

讓我插播一下Used To Be真的很好聽也就是這首讓我立馬變迷妹(姐><),他的聲音辨識度也是極高的^^


Unstoppable

無法阻擋
Unstoppable
無法阻擋
Hey
Ride or die, let it run

在你身邊不會離開 讓他發生吧
You the gun, suicide

你是槍 是自取毀滅
Fantasy, come alive

幻想 顯得逼真了
Enemies, step aside

敵人 向後退開
Where you been, all my life?

這一生在你在哪裡
You the one, you're the right

你是那個對的唯一
Gettin' wild, you make me crazy got me saying

不受控制 不得不說我為你瘋狂
Things I never say, I'd die for you

從未說過 我願意為你死
You'll getaway, you'll getaway

你會逃跑 你會逃跑
You'll get away,I can't get away

你會逃走 但我無法
Ooh woah
Momma always say don't fall in love with girls like you (Girls like you)

媽媽總是說不要愛上像你這樣的女生(像你這樣)
But you hit me like a freight train got me breakin' all the rules (And don't even care)

但你強烈撞擊使我打破所有原則(我甚至一點也不在意)
Girl you knocked me down like a domino

女孩你將我推倒像米諾骨牌一般容易
Girl you so unstoppable, I can't keep my hands away

女孩你勢不可檔 我無法抗拒
Unstoppable (Woah)

無法阻擋
Girl you're unstoppable (Unstoppable)

女孩你讓我無法阻擋
Girl you're unstoppable (Unstoppable)

女孩你讓我無法阻擋
Unstoppable, ooh woah-oh

無法阻擋
Girl you so-, unstoppable
女孩你讓我無法阻擋
Play with fire, never learn

玩火 從來都學不乖
Take a bite, let it burn

咬一口 讓它燃燒
Feel the love, feel the pain

有愛 有傷痛
Kill the sun, make it rain

太陽不見了 開始下起雨
Girl you bad for my health, yeah

女孩你對我來說是毒藥
I don't need no one else, yeah (Ooh yes)

我不需要別人
No it ain't right or wrong if it's what I want

不 如果這是我想要的甚至不管對或錯
'Cause you got me saying-
因為是你讓我說出來
Things I never say (Alright), I'd die for you

從未說 我願意為你死
You'll getaway (Away), you'll getaway

你會逃跑 你會逃跑
You'll get away, I can't get away

你會逃走 但我無法
Ooh woah (Hey)
Momma always say don't fall in love with girls like you (Don't fall in love)

媽媽總是說不要愛上像你這樣的女生(別愛上)
But you hit me like a freight train got me breakin' all the rules (You got me breakin' all the rules)

但你強烈撞擊使我打破所有原則(讓我打破所有原則)
Girl you knocked me down like a domino

女孩你將我推倒像米諾骨牌一般容易
Girl you so unstoppable, I can't keep my hands away

女孩你勢不可檔 我無法抗拒
Unstoppable (Woah)

無法阻擋
I can't keep my hands away

我無法推開
I can't keep my hands away

我無法推開
Ooh woah-oh, unstoppable

無法阻擋
Ooh woah-oh, unstoppable

無法阻擋
Sorry momma for all the lies (All the lies)

對不起媽媽 我說謊了(全是謊言)
You know I hate to make you cry (Hate to make you cry)

你知道我討厭讓你流淚(討厭讓你哭泣)
But I can't change the way that I feel (No)

但我無法改變我的感覺
Oh she knocked me down like a domino

他將我推倒像米諾骨牌一般容易
Girl you so unstoppable, she gon' be the death of me

女孩你勢不可檔 他真的是要了我的命
Unstoppable
無法阻擋
I can't keep my hands away

我無法推開
I can't, I can't keep my hands away (I can't keep my hands away)

我無法 我無法推開(我真的無法推開)
I can't, I can't, ooh woah-oh, unstoppable (Oh baby)

我無法 我真的無法 無法阻擋
Ooh woah-oh, so unstoppable
真的無法阻擋
Ooh woah-oh, unstoppable (Unstoppable)

無法阻擋
Ooh woah-oh, unstoppable

真的無法阻擋
Ooh woah-oh, unstoppable

無法阻擋
Ooh woah-oh, unstoppable 

真的無法阻擋

 

作詞/作曲:Aaron Frederick Mitchell,Jr / Sam Roman

文章標籤

Sharon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

自從使用spotify以來發現了很多好聽的西洋音樂(不是什麼配文啦)。

像是Chriatian French是印第安納州費希爾斯的一位美國歌手兼作詞人,出生於1997年3月17日(年輕又有才^///^)

一開始就被他清新的嗓音吸引,立馬找其他作品雖然曲目還不多但都好聽!!!!

不貪心先聽聽這首大家在生活中必定經歷的過程,療癒一下身心靈!

Oh, it's not so bad

喔 那還算不錯
Just  look on the bright side

只看好的那一面
It's  the right time to come through

現在正是時候
I'm learning to fall in love with the twilight

我學習愛上朦朧狀態
Spend a lifetime trying to
花了一輩子的時間
Fantasize  of seeing the world through another's eyes

幻想透過別人的眼睛去看世界
I  know it don't help, I'm just getting by

我知道這無濟於事 只是想通過
Oh, I've just gotta try

喔 我只是想試試
Try  to keep in mind

試著去記住
What's one bad night in paradise?

天堂糟糕的一個晚上會是怎麼樣子
Only got one life, I'ma live it right

一生只有一次 我想活的自在
Oh, I just gotta try
喔 我想試試看
Shaking  off stupid thoughts

擺脫愚蠢的想法
Fill my cup, it's half full and I'ma drink it up

充斥著我 就快滿出來了 於是我把它吞蝕
Oh, it's not so bad

喔 還不算壞
Just look on the bright side

只看著美好的那一面
It's the right time to come through

這正是好時機
I'm learning to fall in love with the twilight

我學習愛上不確定性
Spend a lifetime trying to prove

花了一輩子去證明
I'm just doing my best

我只是盡力做到最好
Going under, but I'm holding my breath

我正在沉溺 但我屏住呼吸
But I'm, I'm looking up

向上看
Up at the bright side

光明的一面
At the bright side of the moon

在月亮光明的那一面

Where to go?

去哪裡呢
I'm losing my balance, vertigo

我暈眩且失去平衡
I fall to bad habits, typical

壞習慣依舊
Oh, how original

喔 多麼的真實
But I can't afford to waste all my time

但我不能浪費時間
So I'll just ignore, I might never find

我忽略了 可能永遠找不到
What I'm looking for

我在尋找什麼
Maybe I won't ever know
也許永遠都不會知道

Oh, it's not so bad

喔 還不算壞
Just look on the bright side

只看著好的那一面
It's the right time to come through

這正是對的時機
I'm learning to fall in love with the twilight

我學習愛上不確定性
Spend a lifetime trying to prove

花了一輩子去證明
I'm just doing my best

我只是盡力做到最好
Going under, but I'm holding my breath

我正在沉溺 但我屏住呼吸
But I'm, I'm looking up

向上看
Up at the bright side

光明的一面
At the bright side of the moon

在月亮光明的那一面

Shaking  off stupid thoughts

擺脫愚蠢的想法
Fill my cup, it's half full and I'ma drink it up

充斥著我 就快滿出來了 於是我把它吞蝕

Oh, it's not so bad

喔 還不算壞
Just look on the bright side

只看著美好的那一面
It's the right time to come through

這正是好時機
I'm learning to fall in love with the twilight

我學習愛上不確定性
Spend a lifetime trying to prove

花了一輩子去證明
I'm just doing my best

我只是盡力做到最好
Going under, but I'm holding my breath

我正在沉溺 但我屏住呼吸
But I'm, I'm looking up

向上看
Up at the bright side

光明的一面
At the bright side of the moon

在月亮光明的那一面

Shaking  off stupid thoughts

擺脫愚蠢的想法
Fill my cup, it's half full and I'ma drink it up

充斥著我 就快滿出來了 於是我把它吞蝕

 

Written by: Christian French, Sam Fischer, Jesse Finkelstein, Dru Decaro, and Imad Royal Produced by: Imad Royal and Falconry

文章標籤

Sharon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

沒錯又是ZYAN,最近發的新歌都是和別人合作的!!!!!

他的聲音就是人人搶著收錄的意思?!

是說最近都能聽到一世代成員們各自發行的歌真的很開心(退團的事就別提了><)

這首歌曲磅礡、歌詞有點感傷根本非ZYAN唱不可(講廢話==)

趕快來聽這次和兩位分別來自荷蘭及英國的DJ他們會擦出什麼火花呢^^

Well, well, you better run from me

好吧好吧 你最好逃離我
You better hit the road

你最好趕快上路
You better up and leave

你最好起身離開
Don't get too close

不要太靠近我
'Cause I'm a rolling stone

因為我是顆滾石
And I keep rolling on

而且我會持續往前
You better run from me

你最好逃離我
Before I take your soul

在我拿走你的靈魂之前
If I go, let me go

如果我離開 就別找我
Don't you follow me, let me go

別跟著我 讓我走
I will let you down, let me go

我只會讓你失望 離開我
Even if your heart can't take it

即使你的心無法接受
Light me up in flames

在火焰中點燃我
Light me up, ayy

點燃了我
(Oh) Light me up

點燃了我
(Oh) Light me up

點燃了我
(Oh) Light me up

點燃了我
(Oh)
You better run from me

你最好離開我
You better say goodbye

你最好說再見
And even if I plead

即使我懇求你
Don't waste your time

不要浪費你寶貴的時間
'Cause I'm a broken home

因為我來自破碎的家庭
You're better off alone

你一個人會更好
You better run from me

你最好逃離我
Before I take your soul

在我帶走你靈魂以前

If I go, let me go

如果我離開 就別找我
Don't you follow me, let me go

別跟著我 離開我
I will let you down, let me go

我會使你失望 讓我走
Even if your heart can't take it

即使你的心無法忍受
Light me up in flames

在火焰中點燃我
Light me up, ayy

點燃了我

(Oh) Light me up

點燃了我
(Oh) Light me up

點燃了我
(Oh) Light me up

點燃了我
(Oh) Light me up in flames

在火焰中點燃我
(Oh) Light me up

點燃了我
(Oh) Light me up

點燃了我
(Oh) Light me up

點燃了我
(Oh) Light me up in flames

在火焰中點燃我

 

Produced by R3HAB&Jungleboi

文章標籤

Sharon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Harry哈利-不用介紹我想大家都很熟悉,但對我來說這首新歌可能是讓我更想深度了解他的一首。

為什麼這麼說呢!因為在One Direaction成員裡對他印象就是女友換很快很多???(被揍><)

但在今年出席Met Gala上的服裝整個被他驚豔到了!可以說是美嗎!!!!!

下面是新專輯造行之一也是美

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

@harrystyles 分享的貼文 張貼

雖然對一世代粉來說合體是他們現在夢寐以求的事情,但不得不說各自發展的大家都各有特色,而且感覺得出來都很做自己,不論音樂、服裝或是生活上。

很感謝有看完落落長前言的大家

來認真聽音樂囉~~~這不是一聽就會愛上的歌,但意外的是越聽越好聽,加上MV整個可以重播好幾遍^^

 

What do you mean?

你想表達什麼意思
I'm sorry by the way

順帶一提 我很抱歉
Never coming back down

一直活在幻想中不想醒來
Can't you see?

你沒看見嗎
I could, but wouldn't stay

我是可以留下 但我不想
Wouldn't put it like that

我不會那樣告訴你
What do you mean?

不懂你的什麼意思
I'm sorry by the way

順帶一提 真的抱歉
Never coming around

我從沒找過你
It'd be so sweet if things just stayed the same
(La-da-da-da-da)

曾經覺得如果一切都像過去那樣美好就好了

All the lights couldn't put out the dark

有些陰暗是無法被照耀的
Runnin' through my heart

光穿透我的心
Lights up and they know who you are

光照下來他們就知道你是誰了
Know who you are

知道你了
Do you know who you are?

但你知道你是誰嗎

Shine, step into the light
閃耀吧 站進光芒中
Shine, so bright sometimes
閃耀吧 有時如此的明亮
Shine, I'm not ever going back
閃耀吧 我不會再回到黑暗裡
Shine, step into the light
閃耀吧 站進光芒中
Shine, so bright sometimes
閃耀吧 如此的明亮
Shine, I'm not ever going back
閃耀吧 我不會再回去了
Shine, step into the light
閃耀吧 站進光芒中
Shine, so bright sometimes
閃耀吧 如此的明亮
Shine, I'm not ever (oh)
閃耀吧 我不會再
What do you mean?
我還是不懂你的意思
I'm sorry by the way
話說回來 很抱歉
Never going back now
不曾再回去過
It'd be so sweet if things just stayed the same
曾經覺得如果一切都像過去那樣美好就好了
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da (oh)
La-da-da-da-da (oh)
La-da-da-da-da (oh)
All the lights couldn't put out the dark
光芒無法照耀每個陰暗的地方
Runnin' through my heart
光穿透我的心
Lights up and they know who you are
照下來就知道你是誰了
Know who you are
知道你了
Do you know who you are?
但你認識你自己嗎
不知道大家聽完是不是也感同身受呢
非常有意境的歌無論你是以哪個角度去解讀我覺得都是可以通的

 

作詞/作曲:Harry Styles / Tom Hull / Tyler Johnson

文章標籤

Sharon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  最近發現的新聲音,本名Toni Watson (1993或2000年8月15日)來自澳大利亞莫寧頓半島流行歌手兼作曲,在高中時學習如何彈奏鍵盤和鼓墊,後來在當地音樂節表演累積了經驗。

她開始在YouTube頻道上傳歌曲時年僅16歲(不確定)。在2017年9月,Tones前往新南威爾士州的拜倫灣,第一次嘗試街頭表演 。 在第一個夜晚,遇到了傑克遜·沃登·布朗,不久之後成為她的經理。Tones的成功使她辭去了澳大利亞墨爾本的零售工作,並全心投入新的職業生涯。

她的聲線在第一秒就吸引到我了 一起來聽聽吧!!!!

live也太棒了!!!!!

They say oh my god I see the way you shine
他們說天哪 我看到你的光芒

Take your hand, my dear, and place them both in mine
親愛舉起你的手 並將他們放在我手中

You know you stopped me dead when I was passing by
你知道當我經過時你阻止了我

And now I beg to see you dance just one more time
現在我懇求你再跳一次舞
Ooh I see you, see you, see you every time
喔 我看見你 見到你 每次見到你
And oh my,I I I like your style
喔 我喜歡你的風格

You, you make me, make me, make me wanna cry
你 你讓我 讓我 讓我想哭

And now I beg to see you dance just one more time
現在我懇求你再跳一次舞
So they say
所以他們說

Dance for me, dance for me, dance for me oh oh oh
為我跳舞 為我跳舞 為我跳舞 喔

I've never seen anybody do the things you do befor
這件事在你之前從沒看到別人做過

They say move for me, move for me, move for me ay ay ay
他們說 為我而動 為我而動 為我而動

And when you're done I'll make you do it all again
當你完成 我將會再讓你做一遍
I said oh my god I see you walking by
我說天哪 我看到你從面前走過

Take my hands, my dear, and look me in my eyes
我親愛的 牽起我的手並看著我雙眼

Just like a monkey I've been dancing my whole life
就像一隻猴子一樣 我一直都在跳舞

And you just beg to see me dance just one more time
而你只是想讓我再跳一次舞
Ooh I see you, see you, see you every time
喔 我看見你 見到你 每次見到你

And oh my ,I I I like your style
喔 我喜歡你的風格

You, you make me, make me, make me wanna cry
你 你讓我 讓我 讓我想哭

And now I beg to see you dance just one more time
現在我懇求你再跳一次舞
So they say
所以他們說

Dance for me, dance for me, dance for me oh oh oh
為我跳舞 為我跳舞 為我跳舞 喔

I've never seen anybody do the things you do before
這件事在你之前從沒看到別人做過

They say move for me, move for me, move for me ay ay ay
他們說 為我而動 為我而動 為我而動

And when you're done I'll make you do it all again
當你完成 我將會再讓你做一遍
They say(x3)
他們說

Dance for me, dance for me, dance for me oh oh oh, oh oh, oh oh
為我跳舞 為我跳舞 為我跳舞 喔

I've never seen anybody do the things you do before
這件事在你之前從沒看到別人做過

They say move for me, move for me, move for me ay ay ay
他們說 為我而動 為我而動 為我而動

And when you're done I'll make you do it all again
Ooh (all again, all again)
當你完成 我將會再讓你做一遍 喔 再一遍

Woah-oh, woah-oh, oh oh (all again, all again) Ah ah, ah ah, ay
喔 再一遍 再一遍
作詞/作曲:toni watson
註: Dance Monkey Dance“舞蹈,猴子,舞蹈!”在美國是一種流行的表達方式。
它描述了一個人希望讓另一個人或動物為娛樂而表演或跳舞的願望。它通常被認為是貶低,被要求執行貶值的人以滿足此要求。 (維基英文)
 
 
文章標籤

Sharon 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 
Again -再次愛上你
You just made the worst mistake
你剛剛犯了最糟糕的錯誤
And you'll regret it, darling
親愛的你會後悔的
'Cause once you give and then you take
因為一但你付出又奪走
You'll only end up wanting
最終你將死於渴望
Uh uh uh 
Was everything hard enough?
一切難關都還不夠嗎?

Uh uh uh  
'Cause one day you'll wake up, and then you'll say
因為有一天你將會明白並且說
I wanna be your lover
你希望成為我的愛人
I don't wanna be your friend
我不想和你只是朋有
You don't know what you got 'til it's gone my dear
在你失去我之後才想到曾經擁有過
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
所以,告訴我你又再度愛上我
I, I wanna be your lover
我想要成為你的愛人
Baby, I'll hold my breath
我將屏息以待
You don't know what you got 'til it's gone my dear
在你失去我之後才想到曾經擁有過
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
所以,告訴我你又再次戀上我
Again, babe, again
又一次,再一次
Again, babe, again
又一次,再一次
You don't know what you got 'tll it's gone my dear
當你失去後才明白曾經擁有過
So tell me that you love me again
所以告訴我你又再次戀上我
Ooh, she's screaming in my head
喔~她的尖叫聲在我腦海裡
Ooh, I left her where I slept
喔~我把她放在我所沉睡的地方
Somewhere I can't escape, I'm running from myself
我在某個無法逃離的地方獨自奔跑著
Somewhere in between in love and broken, I'm in hell
我在某個混雜著愛與傷害之處,我在地獄
Saying, "I wanna be your lover, I don't wanna be your friend"
說~我想要成為你的愛人,不想要只是朋友
You don't know what you got 'til it's gone my dear
在你失去以後才意識到曾經擁有過
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
所以告訴我你又再次愛上我了
I, I wanna be your lover
我想要成為你的戀人
You'll leave when the clock hits ten
但十點鐘一到你將會離開
You don't know what you got 'til it's gone my dear
在你失去後才懂得曾經擁有過
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
所以靠訴我你又再次戀上我了
Again, babe, again
又一次,再一次
Again, babe, again
又一次,再一次
You don't know what you got 'til it's gone my dear
在你失去我之後才想到曾經擁有過
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
所以告訴我你又再次愛上我了
Again, babe, again
又一次,再一次
Again, babe, again
又一次,再一次
You don't know what you got 'til it's gone my dear
在你失去後才懂得曾經擁有過
So tell me that you love me again (tell me that you love me again, again, again, again)
所以告訴我你又再次愛上我了
作詞/作曲:Jahseh Onfroy / Noah Cyrus
文章標籤

Sharon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()