沒錯又是ZYAN,最近發的新歌都是和別人合作的!!!!!

他的聲音就是人人搶著收錄的意思?!

是說最近都能聽到一世代成員們各自發行的歌真的很開心(退團的事就別提了><)

這首歌曲磅礡、歌詞有點感傷根本非ZYAN唱不可(講廢話==)

趕快來聽這次和兩位分別來自荷蘭及英國的DJ他們會擦出什麼火花呢^^

Well, well, you better run from me

好吧好吧 你最好逃離我
You better hit the road

你最好趕快上路
You better up and leave

你最好起身離開
Don't get too close

不要太靠近我
'Cause I'm a rolling stone

因為我是顆滾石
And I keep rolling on

而且我會持續往前
You better run from me

你最好逃離我
Before I take your soul

在我拿走你的靈魂之前
If I go, let me go

如果我離開 就別找我
Don't you follow me, let me go

別跟著我 讓我走
I will let you down, let me go

我只會讓你失望 離開我
Even if your heart can't take it

即使你的心無法接受
Light me up in flames

在火焰中點燃我
Light me up, ayy

點燃了我
(Oh) Light me up

點燃了我
(Oh) Light me up

點燃了我
(Oh) Light me up

點燃了我
(Oh)
You better run from me

你最好離開我
You better say goodbye

你最好說再見
And even if I plead

即使我懇求你
Don't waste your time

不要浪費你寶貴的時間
'Cause I'm a broken home

因為我來自破碎的家庭
You're better off alone

你一個人會更好
You better run from me

你最好逃離我
Before I take your soul

在我帶走你靈魂以前

If I go, let me go

如果我離開 就別找我
Don't you follow me, let me go

別跟著我 離開我
I will let you down, let me go

我會使你失望 讓我走
Even if your heart can't take it

即使你的心無法忍受
Light me up in flames

在火焰中點燃我
Light me up, ayy

點燃了我

(Oh) Light me up

點燃了我
(Oh) Light me up

點燃了我
(Oh) Light me up

點燃了我
(Oh) Light me up in flames

在火焰中點燃我
(Oh) Light me up

點燃了我
(Oh) Light me up

點燃了我
(Oh) Light me up

點燃了我
(Oh) Light me up in flames

在火焰中點燃我

 

Produced by R3HAB&Jungleboi

文章標籤

Sharon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Harry哈利-不用介紹我想大家都很熟悉,但對我來說這首新歌可能是讓我更想深度了解他的一首。

為什麼這麼說呢!因為在One Direaction成員裡對他印象就是女友換很快很多???(被揍><)

但在今年出席Met Gala上的服裝整個被他驚豔到了!可以說是美嗎!!!!!

下面是新專輯造行之一也是美

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

@harrystyles 分享的貼文 張貼

雖然對一世代粉來說合體是他們現在夢寐以求的事情,但不得不說各自發展的大家都各有特色,而且感覺得出來都很做自己,不論音樂、服裝或是生活上。

很感謝有看完落落長前言的大家

來認真聽音樂囉~~~這不是一聽就會愛上的歌,但意外的是越聽越好聽,加上MV整個可以重播好幾遍^^

 

What do you mean?

你想表達什麼意思
I'm sorry by the way

順帶一提 我很抱歉
Never coming back down

一直活在幻想中不想醒來
Can't you see?

你沒看見嗎
I could, but wouldn't stay

我是可以留下 但我不想
Wouldn't put it like that

我不會那樣告訴你
What do you mean?

不懂你的什麼意思
I'm sorry by the way

順帶一提 真的抱歉
Never coming around

我從沒找過你
It'd be so sweet if things just stayed the same
(La-da-da-da-da)

曾經覺得如果一切都像過去那樣美好就好了

All the lights couldn't put out the dark

有些陰暗是無法被照耀的
Runnin' through my heart

光穿透我的心
Lights up and they know who you are

光照下來他們就知道你是誰了
Know who you are

知道你了
Do you know who you are?

但你知道你是誰嗎

Shine, step into the light
閃耀吧 站進光芒中
Shine, so bright sometimes
閃耀吧 有時如此的明亮
Shine, I'm not ever going back
閃耀吧 我不會再回到黑暗裡
Shine, step into the light
閃耀吧 站進光芒中
Shine, so bright sometimes
閃耀吧 如此的明亮
Shine, I'm not ever going back
閃耀吧 我不會再回去了
Shine, step into the light
閃耀吧 站進光芒中
Shine, so bright sometimes
閃耀吧 如此的明亮
Shine, I'm not ever (oh)
閃耀吧 我不會再
What do you mean?
我還是不懂你的意思
I'm sorry by the way
話說回來 很抱歉
Never going back now
不曾再回去過
It'd be so sweet if things just stayed the same
曾經覺得如果一切都像過去那樣美好就好了
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da (oh)
La-da-da-da-da (oh)
La-da-da-da-da (oh)
All the lights couldn't put out the dark
光芒無法照耀每個陰暗的地方
Runnin' through my heart
光穿透我的心
Lights up and they know who you are
照下來就知道你是誰了
Know who you are
知道你了
Do you know who you are?
但你認識你自己嗎
不知道大家聽完是不是也感同身受呢
非常有意境的歌無論你是以哪個角度去解讀我覺得都是可以通的

 

作詞/作曲:Harry Styles / Tom Hull / Tyler Johnson

文章標籤

Sharon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  最近發現的新聲音,本名Toni Watson (1993或2000年8月15日)來自澳大利亞莫寧頓半島流行歌手兼作曲,在高中時學習如何彈奏鍵盤和鼓墊,後來在當地音樂節表演累積了經驗。

她開始在YouTube頻道上傳歌曲時年僅16歲(不確定)。在2017年9月,Tones前往新南威爾士州的拜倫灣,第一次嘗試街頭表演 。 在第一個夜晚,遇到了傑克遜·沃登·布朗,不久之後成為她的經理。Tones的成功使她辭去了澳大利亞墨爾本的零售工作,並全心投入新的職業生涯。

她的聲線在第一秒就吸引到我了 一起來聽聽吧!!!!

live也太棒了!!!!!

They say oh my god I see the way you shine
他們說天哪 我看到你的光芒

Take your hand, my dear, and place them both in mine
親愛舉起你的手 並將他們放在我手中

You know you stopped me dead when I was passing by
你知道當我經過時你阻止了我

And now I beg to see you dance just one more time
現在我懇求你再跳一次舞
Ooh I see you, see you, see you every time
喔 我看見你 見到你 每次見到你
And oh my,I I I like your style
喔 我喜歡你的風格

You, you make me, make me, make me wanna cry
你 你讓我 讓我 讓我想哭

And now I beg to see you dance just one more time
現在我懇求你再跳一次舞
So they say
所以他們說

Dance for me, dance for me, dance for me oh oh oh
為我跳舞 為我跳舞 為我跳舞 喔

I've never seen anybody do the things you do befor
這件事在你之前從沒看到別人做過

They say move for me, move for me, move for me ay ay ay
他們說 為我而動 為我而動 為我而動

And when you're done I'll make you do it all again
當你完成 我將會再讓你做一遍
I said oh my god I see you walking by
我說天哪 我看到你從面前走過

Take my hands, my dear, and look me in my eyes
我親愛的 牽起我的手並看著我雙眼

Just like a monkey I've been dancing my whole life
就像一隻猴子一樣 我一直都在跳舞

And you just beg to see me dance just one more time
而你只是想讓我再跳一次舞
Ooh I see you, see you, see you every time
喔 我看見你 見到你 每次見到你

And oh my ,I I I like your style
喔 我喜歡你的風格

You, you make me, make me, make me wanna cry
你 你讓我 讓我 讓我想哭

And now I beg to see you dance just one more time
現在我懇求你再跳一次舞
So they say
所以他們說

Dance for me, dance for me, dance for me oh oh oh
為我跳舞 為我跳舞 為我跳舞 喔

I've never seen anybody do the things you do before
這件事在你之前從沒看到別人做過

They say move for me, move for me, move for me ay ay ay
他們說 為我而動 為我而動 為我而動

And when you're done I'll make you do it all again
當你完成 我將會再讓你做一遍
They say(x3)
他們說

Dance for me, dance for me, dance for me oh oh oh, oh oh, oh oh
為我跳舞 為我跳舞 為我跳舞 喔

I've never seen anybody do the things you do before
這件事在你之前從沒看到別人做過

They say move for me, move for me, move for me ay ay ay
他們說 為我而動 為我而動 為我而動

And when you're done I'll make you do it all again
Ooh (all again, all again)
當你完成 我將會再讓你做一遍 喔 再一遍

Woah-oh, woah-oh, oh oh (all again, all again) Ah ah, ah ah, ay
喔 再一遍 再一遍
作詞/作曲:toni watson
註: Dance Monkey Dance“舞蹈,猴子,舞蹈!”在美國是一種流行的表達方式。
它描述了一個人希望讓另一個人或動物為娛樂而表演或跳舞的願望。它通常被認為是貶低,被要求執行貶值的人以滿足此要求。 (維基英文)
 
 
文章標籤

Sharon 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 
Again -再次愛上你
You just made the worst mistake
你剛剛犯了最糟糕的錯誤
And you'll regret it, darling
親愛的你會後悔的
'Cause once you give and then you take
因為一但你付出又奪走
You'll only end up wanting
最終你將死於渴望
Uh uh uh 
Was everything hard enough?
一切難關都還不夠嗎?

Uh uh uh  
'Cause one day you'll wake up, and then you'll say
因為有一天你將會明白並且說
I wanna be your lover
你希望成為我的愛人
I don't wanna be your friend
我不想和你只是朋有
You don't know what you got 'til it's gone my dear
在你失去我之後才想到曾經擁有過
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
所以,告訴我你又再度愛上我
I, I wanna be your lover
我想要成為你的愛人
Baby, I'll hold my breath
我將屏息以待
You don't know what you got 'til it's gone my dear
在你失去我之後才想到曾經擁有過
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
所以,告訴我你又再次戀上我
Again, babe, again
又一次,再一次
Again, babe, again
又一次,再一次
You don't know what you got 'tll it's gone my dear
當你失去後才明白曾經擁有過
So tell me that you love me again
所以告訴我你又再次戀上我
Ooh, she's screaming in my head
喔~她的尖叫聲在我腦海裡
Ooh, I left her where I slept
喔~我把她放在我所沉睡的地方
Somewhere I can't escape, I'm running from myself
我在某個無法逃離的地方獨自奔跑著
Somewhere in between in love and broken, I'm in hell
我在某個混雜著愛與傷害之處,我在地獄
Saying, "I wanna be your lover, I don't wanna be your friend"
說~我想要成為你的愛人,不想要只是朋友
You don't know what you got 'til it's gone my dear
在你失去以後才意識到曾經擁有過
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
所以告訴我你又再次愛上我了
I, I wanna be your lover
我想要成為你的戀人
You'll leave when the clock hits ten
但十點鐘一到你將會離開
You don't know what you got 'til it's gone my dear
在你失去後才懂得曾經擁有過
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
所以靠訴我你又再次戀上我了
Again, babe, again
又一次,再一次
Again, babe, again
又一次,再一次
You don't know what you got 'til it's gone my dear
在你失去我之後才想到曾經擁有過
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
所以告訴我你又再次愛上我了
Again, babe, again
又一次,再一次
Again, babe, again
又一次,再一次
You don't know what you got 'til it's gone my dear
在你失去後才懂得曾經擁有過
So tell me that you love me again (tell me that you love me again, again, again, again)
所以告訴我你又再次愛上我了
作詞/作曲:Jahseh Onfroy / Noah Cyrus
文章標籤

Sharon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

«123